13.05.12. В Перми пропал лик Путина Подробнее >>
04.05.12. Да здравствует политическое чудо! Подробнее >>
02.05.12. Нас хотят превратить в безвыборную резервацию Подробнее >>
21.05.12. Предложения коми-пермяцких общественных деятелей и журналистов новому пермскому губернатору Подробнее >>
16.05.12. Дмитрий Жебелев получил Строгановскую премию Подробнее >>
16.05.12. Пермские НКО приглашаются на семинар «Участие в реализации программ поддержки социально ориентированных НКО в сфере профилактики социального сиротства в Приволжском федеральном округе» Подробнее >>
14.05.12. Публичная дискуссия «7 лет после объединения Коми-пермяцкого АО и Пермской области: политические итоги, человеческие результаты, этнические последствия» в Кудымкаре Подробнее >>
03.05.12. Конкурс коммунальных "Историй успеха" Подробнее >>
26.04.12. "Чистые окна" для пожилых людей от пермского Молодежного "Мемориала" Подробнее >>
25.04.12. В конце апреля Пермская гражданская палата организует консультации и семинары для граждан и инициативных групп в Кудымкаре и Юсьве Подробнее >>
20.04.12. На "Городском семейном салоне" родители расскажут, удобна ли Пермь для семей с маленькими детьми Подробнее >>
10.04.12. IX Городское Совещание председателей ТСЖ и ЖСК Подробнее >>
04.04.12. Чиновник и художник получат гражданские премии Подробнее >>
15.05.12 Обновлен раздел "Общественное агентство защиты авторских прав" Подробнее >>
11.05.12 Обновлен раздел "Общественное агентство защиты авторских прав" Подробнее >>
02.05.12 Обновлен раздел "Общественное агентство защиты авторских прав" Подробнее >>
Этот роман относится к так называемой "женской прозе". Более того, это роман пишущей женщины о пишущей женщине. Но и это еще не все. Место действия романа - небольшой отель в Швейцарских Альпах, где почти все отдыхающие - женщины. И с этой точки зрения роман представляет собой путеводитель по женским фантазиям, мечтам, стереотипам и страхам. Это своего рода "репортаж с петлей на шее", эмоциональная напряженность которого усиливается "рефлексирующим" характером главной героини. Перед нами проходит вереница женских образов, живущих или желающих жить "обычным женским счастьем". Обрели ли они его или всего лишь вынуждены отдавать все свои силы на создание иллюзии его существования? Стоит ли разрушать иллюзии, созданные с таким трудом? Что ожидает потом - обретение самой себя или бесконечная погоня за новыми иллюзиями? Давая ответы на эти вопросы, роман оставляет читателя где-то в одном из закоулков того лабиринта, который называется "жизнью".
Казалось бы, с закономерностью должен последовать вывод о характере и круге читательской аудитории романа. Однако, прежде чем сделать окончательный вывод, читателю предлагается возможность познакомится с объективными фактами, мнением профессиональных критиков и впечатлениями одного из читателей.
В 1984 году английская писательница Анита Брукнер была удостоена премии Букера за роман "Отель "У озера". Английские критики оценили, что книга стала одной из самых "читаемых" за всю истории премии.
Однако сами критики относятся достаточно прохладно к художественным достоинствам романа - тонкому психологизму, бесконечной череде "женских" проблем, нравоучительному сюжету - характеризуя его как приятное чтение для любителей качественной английской прозы. Дань восхищения отдается великолепно выписанным характерам персонажей и прекрасным озерным пейзажам.
Действительно, писательница не пытается поразить читателя экзистенциальными размышлениями о предназначении человека и судьбе мира, а честно погружается в те проблемы, которые близки и понятны каждой женщине - это семья, дети, обретение положения в обществе, ожидание любви. И совершенно не важно, богата она или бедна, зарабатывает на "жизнь" себе самостоятельно или становится домохозяйкой, умная или глупая (с мужской точки зрения). И каждый шаг по этому пути становится похожим на тернистую дорогу, каждое принятое решение становится подвигом. Мы не услышим звона мечей, не увидим льющуюся кровь, не будем поражены силой самопожертвования человека, бросающегося на амбразуру, не увидим и не узнаем всего того, что обычно ассоциируется в нашем сознании с этими словами. Но испытаем не менее сильное потрясение, которое человеку свойственно порой переживать при виде растоптанного или засохшего прекрасного цветка.
Но только ли это будет удерживать внимание мужчины-читателя? Можно ли на протяжении двухсот с лишним страниц эксплуатировать чувства мужчин демонстрацией процесса увядания и разрушения "девических грез"? Можно ли превратить в триллер поток женских переживаний? Ответ будет положительным для тех, кого "прустовский" поток сознания увлекает не меньше детективов Агаты Кристи, а игра лучей утреннего солнца в каплях росы восхищает не меньше полуденного солнца на кристально прозрачном синем небе.
Но самое главное в романе - то, что называется "литературной реальностью", в которой слова объединены не только единым сюжетом, но и являются неотъемлемым продолжением друг друга.